skip to main
|
skip to sidebar
The Great Gatsby
So sad the story said.
關鍵字法ch1
世界上的人不是每個都像你這樣,從小就佔盡各種優勢
因為青年人把你當作知己所傾吐的隱私往往千篇一律而且有所隱瞞
其實他是要提醒我,待人寬厚是種天賦
一種異乎尋常與生俱來的樂觀,一種羅曼蒂克的希望
像他這種在21歲就已登峰的人,日後無論做什麼,總有點走下坡
女孩也好,在這世上女孩最好是傻瓜,漂亮的小傻瓜
奇怪的是他竟會因一本書沮喪,除非是他自覺壯碩的體格無法維持他
一直唯我獨尊的心態
0 意見:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
親愛的,我還不知道
「你是一隻深海裡的魚,盲目,卻又閃閃發亮。」
我想當小貪狼
京都狸貓
蹦蹦跳跳撒撒嬌,我是小孩子
檢視我的完整簡介
Blog Archive
►
2011
(4)
►
8月
(2)
►
6月
(2)
▼
2010
(45)
►
11月
(2)
►
5月
(9)
▼
4月
(13)
秘密
喔
The Great Gatsby
我覺得這隻咖啡就像妳一樣
writing to reach you
我要多戀幾次
0418
我的朋友是正妹貝斯手
台大生的小遊戲
周滷蛋的女人們
Lieber陳小儒
Vier Minuten 情鍵四分鐘
Shot slides through me
►
3月
(9)
►
2月
(4)
►
1月
(8)
►
2009
(169)
►
12月
(14)
►
11月
(31)
►
10月
(2)
►
9月
(1)
►
8月
(1)
►
7月
(7)
►
6月
(23)
►
5月
(30)
►
4月
(11)
►
3月
(18)
►
2月
(15)
►
1月
(16)
►
2008
(50)
►
12月
(11)
►
11月
(17)
►
10月
(18)
►
9月
(4)
0 意見:
張貼留言